媽媽「學英文筆記」各種狂!翻到超古老「臺式英文筆記」超神祕暗號「西u土馬肉」網全笑噴:忍不住跟著念

gx 2021/05/04 檢舉 我要評論
 

台灣故事带你去看不一样的台湾!複雜的世界裡,看我一個就夠了,大家好!我是本文的編輯~故事妹。希望我的分享能讓大家在閱讀完文章後有所思考,有所收穫喲~

 

(本文一共1036個字,預計閱讀時長3分鐘。)

大家都覺得學英語是件難事,學不會也情有可原,但是現在是一個與國際社會接軌的時代,不論是工作、出國旅行或是看電影、看美劇都會有用到英文的機會,因此英文也變成一個非常重要的科目,不過對很多人來說英文就像是外星人語言一樣困難, 尤其是早期年代的台灣沒有像現在這麼豐富的資源,大家會不會好奇我們的爸爸媽媽輩究竟是怎麼學英文的呢?

一名網友就在臉書社團「爆廢公社公開版」貼文分享,她表示媽媽最近在整理以前的舊資料,沒想到整理過程中竟意外發現一張泛黃的英文筆記, 媽媽表示是以前同事好心教她英文時留下來的紀錄,不過原PO仔細一看後,卻發現這講義暗藏爆笑內容,因此立刻拍下來與網友們分享!

原來講義上寫了許多單字和常用句子,每個單字旁邊都標上了「臺式發音」註解,試圖輔助記憶常見的英文單字和片語, 如兄弟(brother)是「補拉的」、跟我來(follow me)是「發落蜜」、請問(excuse me)是「已絲Q死蜜」、花(flower)是「扶老二」、狗(dog)是「豆個」...

另外原PO還發現講義裡有一個小錯誤,單字哭慶(kitchen)其實是廚房而不是廚師,廚師真正唸法是(chef) 穴斧! 此外同事還順便教了一些簡單的句子,例如「西u土馬肉」代表明天見(see you tomorrow)、「花癡魚丸麵」代表你叫什麼名字(what‘s your name)、「愛N粉台萬」代表我來自台灣XD 

網友看完後紛紛大笑表示: 「來碗 花癡魚丸麵 不要辣辣 謝謝」、「簡單易懂」、「怎麼很像我以前國中的英文課本」、「我唸出來被我老公笑死啦」、「忍不住跟著念」、「扶老二……我笑出聲了」、「原本會的 看了這個之後都被擾亂不會念了」

小妹也不知不覺地默默跟著唸了XD大家有用過這種方法背英文嗎?大家以前都是怎麼學英文的呢?看到這種註解式學英語法,小妹兒時一位同學,英語朗讀無比流利卻無論如何也聽不懂,因為他的課本是這樣式兒滴~這確實也是學英語的一種小妙招吧~

貫徹愛與希望!分享身邊的故事是一種使命!故事妹要把身邊的美好故事分享給你們!這篇文章意猶未盡嗎?快點來追蹤我的粉專→台灣故事~不想錯過就快點訂閱!




用戶評論
你可能會喜歡
更多推荐